Traducciones profesionales adaptadas a tus necesidades
TRADUCCIONES PROFESIONALES ESPECIALIZADAS PARA CADA NECESIDAD
SERVICIO CLASSIC
La mejor opción para documentación de uso externo, textos especializados o contenidos corporativos. La solución más completa para garantizar unas traducciones precisas y fluidas.
- Creación/análisis con memorias de traducción
- Traducción realizada por traductor nativo experto
- Revisión por corrector especializado
- Control de calidad final
SERVICIO BASIC
Traducción idónea para textos de uso interno/externo de especialización media. La solución perfecta para una traducción correcta en proyectos con un presupuesto ajustado.
- Creación/análisis con memorias de traducción
- Traducción realizada por traductor nativo especializado
- Control de calidad final
POSTEDICIÓN
La mejor solución para la traducción de grandes volúmenes que no son de importancia crítica. Ideal para proyectos de bajo presupuesto y plazos de entrega ajustados, siempre que técnicamente sea viable.
- Traducción automática
- Postedición realizada por traductor nativo especializado
- Revisión por corrector especializado
- Control de calidad final
EL TRABAJO BIEN HECHO DESDE EL COMIENZO
En LexiaPark siempre analizamos los textos a traducir, seleccionamos cuidadosamente a los traductores y revisores nativos que deberán participar en cada proyecto, y elaboramos memorias de traducción personalizadas para cada cliente.
LA FLEXIBILIDAD
LA CONFIANZA
Servicios de traducción hay muchos, pero sabemos que a la larga los clientes quieren un proveedor fiable, que no les dé sorpresas.
- Análisis previo de las necesidades del cliente
- Selección exhaustiva y continua evaluación del equipo de traducción
- Control de calidad y trazabilidad de todos los proyectos
- Estrecha colaboración con el cliente
- Máxima especialización por sectores
- Cumplimiento de los plazos de entrega
- Últimas tecnologías para traducción y localización
- Reducción de costes mediante automatización de procesos
- Confidencialidad absoluta
TODO LO QUE NECESITES, APARTE DE TRADUCCIONES PROFESIONALES
TRADUCCIÓN JURADA
Traducciones oficiales realizadas siempre por un traductor jurado, autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE). Con validez legal ante cualquier organismo oficial, para procesos administrativos o judiciales.
LOCALIZACIÓN
Traducción especializada de productos y aplicaciones de software, cursos de e-learning o páginas web. Adaptación integral de contenidos y requisitos al mercado local.
REVISIÓN
Revisión de traducciones procedentes del cliente o de los contenidos originales. Validación de la traducción y la coherencia terminológica, revisiones ortotipográficas y revisiones de estilo.
LA CALIDAD
Estamos certificados según la norma internacional ISO 9001 de control de procesos, y según la nueva certificación internacional ISO 17100, específica para agencias de servicios de traducción.
Conoce nuestra política de calidad.
LA TECNOLOGÍA
LexiaPark cuenta con los conocimientos, el equipo técnico y las herramientas tecnológicas necesarias para trabajar en todos los entornos, plataformas o formatos.
El uso inteligente de la tecnología a lo largo de toda la cadena de valor nos permite optimizar la gestión de proyectos, reducir los plazos de entrega y los costes, y garantizar la calidad y la trazabilidad de cada servicio.
LAS HERRAMIENTAS
- Sistema integral de gestión de proyectos PLUNET, con portal del cliente para envío y recepción de archivos, y seguimiento del proyecto.
- Herramientas TAO para traducción asistida, gestión terminológica, control de calidad y localización de software: SDL Trados Studio 2015, Déjà Vu X3, MemoQ, OmegaT, etc.
- Herramientas de DTP para maquetación en todos los formatos y edición de gráficos: InDesign, Illustrator, Photoshop, QuarkXPress, etc.
- Tecnología de desarrollo a medida: aplicaciones a medida de exportación/importación para VisualBasic, Photoshop y PrestaShop, entre otras.
TECNOLOGÍA SÍ. Y SI NO EXISTE, LA DESARROLLAMOS A MEDIDA
TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS EN TODOS LOS IDIOMAS
El exhaustivo proceso de selección de traductores y la evaluación continua de todos nuestros recursos son la clave para garantizar nuestros estándares de calidad en cualquier combinación de idiomas.
+ 100 IDIOMAS DE TRADUCCIÓN
Lenguas de Europa occidental, escandinavas, de Europa oriental, de Oriente Medio o lenguas asiáticas: ningún idioma se nos resiste porque trabajamos solo con los mejores profesionales.
TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS
Gracias a nuestros equipos de lingüistas, gestores de proyectos y traductores expertos para cada área de conocimiento, ayudamos a empresas de sectores altamente especializados.
TRADUCCIONES URGENTES
Conocemos bien el día a día de las empresas y estamos acostumbrados a gestionar volúmenes de traducción pequeños y grandes en plazos casi imposibles. Avísanos y tendrás tu presupuesto en menos de 1 hora.