Traducción Institucional
TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL Y ADMINISTRATIVA DE CALIDAD EN LEXIAPARK
En el complejo entorno de las instituciones y organismos gubernamentales, la precisión, la coherencia y la claridad en la comunicación son esenciales. En LexiaPark, destacamos no solo por nuestros servicios lingüísticos profesionales y confidenciales, sino también por nuestra especialización en la traducción institucional para el sector público. La traducción institucional va más allá de la simple transposición de palabras; implica la adecuación precisa de mensajes en contextos legales, sociales, políticos, económicos y educativos. Entendemos la importancia crítica de este tipo de traducciones, y por ello nuestro equipo de traductores e intérpretes está cuidadosamente seleccionado por su experiencia en los ámbitos más relevantes. Desde el derecho a la política, la economía, el medioambiente o la educación, ofrecemos unas traducciones fluidas, precisas y con una reformulación clara, para que cualquier destinatario sea capaz de comprenderlas.SERVICIOS LINGÜÍSTICOS PROFESIONALES Y CONFIDENCIALES
Con amplia experiencia en el sector público, en LexiaPark ofrecemos soluciones lingüísticas en todos los idiomas, tanto a organismos gubernamentales como a instituciones y departamentos locales. Traductores e intérpretes nativos, cuidadosamente seleccionados y especializados en los ámbitos más relevantes, como derecho, política, economía y educación. Excelente relación calidad-precio y capacidad para gestionar proyectos a gran escala con plazos de entrega ajustados. Hacemos una gestión integral para que instituciones y organismos gubernamentales destinen el menor número de recursos internos a la coordinación de grandes proyectos, muy habituales en el marco de la traducción institucional. Tratamiento de la información con absoluta confidencialidad, seguridad en el almacenamiento y la transferencia de archivos, cumplimiento de la normativa vigente y los libros de estilo. Por todo esto, si estás buscando un servicio de traducción institucional o traducción para el sector público, no importa cuál sea el tipo de organismo que representes, puedes confiar en LexiaPark. Realizaremos un presupuesto a la medida de tus necesidades para garantizar excelentes resultados de traducción y ahorrar costes imprevistos causados por deficiencias en la planificación y ejecución de tu proyecto.CASE STUDIES DESTACADOS
Barcelonactiva
Cada trimestre, la entidad municipal Barcelonactiva publica una guía de recursos para la búsqueda de trabajo y el desarrollo profesional en Barcelona. La publicación recibe el nombre de Programa de formación y actividades, y suele ocupar entre 40 y 50 páginas, que equivalen a unas 18 000 y 22 000 palabras, respectivamente. Todo un reto, si consideramos que Barcelonactiva necesita disponer de la publicación traducida y maquetada en InDesign en un plazo de… ¡48 horas!
Esta respuesta tan rápida sólo se puede conseguir con la suma de varios ingredientes: un cliente que nos preavisa con antelación suficiente para tener la máquina en marcha cuando llega el documento definitivo, un uso intensivo de la tecnología de memorias de traducción, de postedición y de maquetación semiautomatizada, unos equipos entrenados en dar una respuesta rápida y el empeño firme de LexiaPark por ofrecer una solución ágil a las necesidades de sus clientes, por muy retadoras que sean.
Opiniones de nuestros clientes
“Calidad incluso en las traducciones más especializadas y formatos más complejos. Capacidad de adaptación, rapidez de respuesta, amabilidad y trato exquisito…”