Professional translations tailored to your needs
SPECIALIZED TRANSLATIONS FOR EVERY NEED
CLASSIC-SERVICE
The best option for documentation for external use, specialized texts or corporate content. The most comprehensive solution to guarantee fluid and precise translations.
- Creation/analysis with translation memories
- Translation by an expert native translator
- Proofreading by a specialized professional
- Final quality check
BASIC-SERVICE
Ideal for texts to be used internally or externally with a medium level of specialization. The perfect solution when you need correct translation and have a tight budget.
- Creation/analysis with translation memories
- Translation by an expert native translator
- Final quality check
POST-EDITING
The best solution for large-volume projects of lesser importance. Ideal for low-budget projects and tight deadlines, providing they are technically viable.
- Machine translation
- Postediting by an expert native translator
- Proofreading by a specialized professional
- Final quality check
A JOB WELL DONE FROM THE START
At LexiaPark we always analyse the text to be translated. We carefully select the native translators and proofreaders involved in each project, and we create personalized translation memories for each client.
FLEXIBILITY
Adapting to the client’s needs, deadlines and budgets for each project is our priority, and we know that this flexibility means our clients come back time and again.
TRUST
There is no shortage of translation services, but we know that in the long run our clients want a trustworthy supplier with no surprises.
- Prior analysis of client needs
- Thorough selection process and continuous evaluation of the translation team
- Quality control and traceability of all projects
- Close collaboration with the client
- Maximum specialization by sector
- Meeting delivery deadlines
- Latest translation and localization technology
- Cost reduction through automating processes
- Total confidentiality
EVERYTHING YOU NEED BESIDES PROFESSIONAL TRANSLATIONS
SWORN TRANSLATION
Official translations always carried out by a sworn translator authorised by the Ministry of Foreign Affairs (MAE). A sworn translation is legally valid before any official body for administrative or judicial processes.
LOCALIZATION
Specialized translation of software products and applications, e-learning courses and websites. Full adaptation of content and requirements to the local market.
PROOFREADING
Proofreading of original content or of translations made by clients. Checking translations against originals, correcting use of terminology, spelling, grammar and style.
QUALITY
Only by exercising complete control over all the processes we carry out are we able to guarantee the highest quality results. Leaving things to fate is not enough and we therefore take the strictest measures to achieve excellence.
We are certified according to international standard ISO 9001 on process control, and according to new international certification ISO 17100, which is specifically for translation services agencies.
Find out about our quality policy.
TECHNOLOGY
LexiaPark has the know-how, technical team and tools to work with all environments, platforms and formats.
Intelligent use of technology throughout the whole value chain enables us to optimize project management, reducing delivery times and costs and guaranteeing a quality and traceable service.
TOOLS
- Comprehensive project management system PLUNET, with a client portal for sending and receiving files and project monitoring.
- CAT tools for assisted translation, terminology management, quality control and software localization: SDL Trados Studio 2015 and Déjà Vu X3, MemoQ, OmegaT, etc.
- DTP tools for layout in all formats and editing graphics: InDesign, Illustrator, Photoshop, QuarkXPress, etc.
- Custom developed technology: tailored export/import applications for VisualBasic, Photoshop and PrestaShop, among others.
WE HAVE THE TECHNOLOGY, AND IF IT DOESN’T EXIST, WE CUSTOM BUILD IT
SPECIALIZED TRANSLATIONS IN ALL LANGUAGES
Our in-house resources and extensive network of international colleagues allow us to offer specialized translations in any language you need.
An exhaustive translator selection process and continuous evaluation of all our resources is key to guaranteeing our quality standards in any language combination.
+ 100 TRANSLATION LANGUAGES
Languages from Western Europe, Scandinavia, Eastern Europe, the Middle East and Asian languages; no language escapes us as we work with only the best professionals.
SPECIALIZED TRANSLATIONS
We are able to help highly specialized companies, thanks to our teams of linguists, project managers and expert translators for each area of sector knowledge.
URGENT TRANSLATIONS
We are well aware of the day-to-day demands of business and used to managing both small and large translation projects with near-impossible deadlines. Get in touch and receive a quote in under an hour.