Més serveis de traducció per a la vostra empresa
SERVEIS DE TRADUCCIÓ PER A TOT
LOCALITZACIÓ
Traducció especialitzada de productes i aplicacions de programari, cursos d’e-learning o pàgines web. Adaptació integral de continguts i requisits al mercat local.
VIDEOJOCS
Localització de videojocs i aplicacions de ludificació per a l’aprenentatge digital. Traducció de les guies d’instal·lació i manuals d’usuari, els vídeos promocionals i tutorials, o el propi lloc web.
SEO / SEM
Anàlisi de paraules clau per a la pàgina web i per a Google AdWords, creació d'anuncis per a SEM o planificació integral de les campanyes multilingües. Millora immediata dels clics, les ràtios de conversió, el trànsit i la visibilitat.
DOBLATGE I SUBTITULACIÓ
Doblatge amb actors nadius en estudi d'enregistrament: sincronització de llavis, estil documental o narració en off. Subtitulació professional amb lingüistes nadius especialitzats. Sincronització perfecta amb diàlegs i imatges.
TRANSCRIPCIÓ
Conversió a fitxer de text des de qualsevol format de partida. Transcripció en tots els idiomes de material audiovisual, conferències, assemblees o cicles de formació.
INTERPRETACIÓ
Interpretació d'enllaç, simultània, consecutiva, jurada o telefònica. Amb intèrprets qualificats i homologats, amb llarga experiència i especialitzats en els diferents sectors d'activitat.
TRANSCREACIÓ
Traducció especialitzada de productes i aplicacions de programari, cursos d’e-learning o pàgines web. Adaptació integral de continguts i requisits al mercat local.
EDICIÓ (DTP)
Edició, disseny o composició multilingüe en tots els formats, amb revisió d'art final. Edició de gràfics, fotos, captures de pantalla, plànols tècnics, etc.; en tots els idiomes.
SERVEIS DE COMUNICACIÓ INTEGRALS
A banda dels serveis de traducció i localització, oferim una àmplia varietat de solucions relacionades amb la comunicació, en tots els idiomes. Així no haureu de buscar un proveïdor diferent per a cada servei. Nosaltres oferim serveis integrals com si fóssim un departament intern dins la vostra pròpia empresa.
I, A MÉS…
- Creació de glossaris terminològics i memòries de traducció
- Màrqueting en línia, serveis corporatius
- Assessorament lingüístic: TAO, gestió de continguts, tecnologia lingüística, disseny d’entorns de traducció
- Proves de nivell d’idiomes en selecció de personal i auditories lingüístiques
SI NO TROBEU EL SERVEI QUE BUSQUEU, PREGUNTEU-NOS-HO: SEGUR QUE TAMBÉ US PODREM AJUDAR
LOCALITZACIÓ DE PROGRAMARI
Localitzem tots els fitxers que formen el producte, independentment del format o llenguatge de programació, des de la interfície gràfica d’usuari fins a l’ajuda en línia o els manuals, amb testing final.
LOCALITZACIÓ DE PÀGINES WEB
Localitzem pàgines web i plataformes de comerç electrònic, sigui quin sigui el CMS utilitzat. Mitjançant mòduls autoinstallables dissenyats per nosaltres mateixos, podem importar/exportar bases de dades i fitxers per facilitar les traduccions posteriors; i, fins i tot, comparacions programades per a l’actualització automàtica de traduccions.
TRACTAMENT ESPECÍFIC DE PLATAFORMES
Analitzem l’entorn en què estan desenvolupades les plataformes i gestionem o creem específicament les eines que permeten una actualització automàtica o semiautomàtica dels continguts multilingües.