Welcome to the
translation company
Empresa de Traducció
Agència especialitzada en traduccions a l’anglès, llengües europees, de l’Orient Mitjà i llengües asiàtiques
TRADUCCIONS ESPECIALITZADES
D’empreses de traducció n’hi ha moltes, però no totes són iguals. LexiaPark és un referent pel que fa a qualitat, gestió de grans projectes, serveis a mida i innovació; però també —i sobretot— per la cura que posem en cadascun dels nostres projectes.
20 ANYS D’EXPERIÈNCIA
Més de 2.000 clients han confiat en nosaltres i continuen escollint-nos per l’atenció personalitzada i la qualitat dels nostres serveis de traducció. Demaneu-nos referències del vostre sector i sol·liciteu-nos un pressupost sense cap compromís.
UNA EMPRESA COMPROMESA
Som una empresa socialment responsable i apostem per mesures a favor d’un major equilibri entre l’esfera laboral i la privada. D’altra banda, a través de la comunitat maters donem suport a iniciatives socials orientades a la conciliació.
TRADUCCIONS A L’ANGLÈS
L’anglès és la llengua universal, i per això a LexiaPark les traduccions especialitzades del castellà/català a l’anglès o de l’anglès al castellà/català són les més sol·licitades. Sempre amb traductors nadius, igual que en la resta d’idiomes, oferim la màxima qualitat i uns resultats que no semblen pas una traducció, sinó un text original. Traduccions urgents, jurades, grans volums... Demana’ns tot allò que necessitis.
TRADUCCIONS A MÉS DE 200 IDIOMES
Amb seu principal a Barcelona, la nostra agència de traducció treballa amb els millors professionals nadius d’arreu del món i ofereix traduccions en totes les combinacions d’idiomes, tant en llengües europees com asiàtiques o africanes. Traduir grans volums a més de 20 idiomes en cada projecte i assegurar la qualitat final de cada traducció és el nostre dia a dia.
COMPLIM ELS TERMINIS DE LLIURAMENT
A la nostra agència de traducció estem tan compromesos amb la qualitat final com amb els terminis de lliurament, perquè sabem que són vitals per als clients. De fet, una de les qualitats que més ens valoren és el rigor amb què respectem els terminis. Saben que fem el possible i l’impossible per tal de complir-los, adaptant-nos a les seves necessitats per sobre de tot.
«En un sector tan especialitzat com el nostre, LexiaPark ens ajuda dia a dia a arribar a més gent d’arreu del món.»
«Assessorament molt professional i, sobretot, molt puntuals en els terminis de lliurament. És un plaer treballar amb ells. Flexibilitat i qualitat en traduccions molt especialitzades.»
«Molt professionals, puntuals i eficients. Fins i tot quan hem necessitat feines molt urgents, sempre hi hem pogut comptar per ajudar-nos.»
«Qualitat fins i tot en les traduccions més especialitzades i amb els formats més complexos. Capacitat d’adaptació, rapidesa de resposta, amabilitat i un tracte exquisit…»
«Servei impecable, professional i personalitzat. M’han ajudat a sortir de més d’un embolic; sé que puc hi comptar.»
«Els encàrrecs “last minute” són la seva especialitat. Faran l’impossible per ajudar-te a complir amb els terminis de lliurament d’una traducció.»
«Mediclinics treballa des de fa més d’una dècada exclusivament amb LexiaPark. Amb ells, la satisfacció és absoluta gràcies, sobretot, a la seva professionalitat i bona feina.»
NOUS PROJECTES INTERNACIONALS
TRADUCCIÓ DE 6 LLIBRES INFANTILS A 28 IDIOMESEns encanten els reptes. Traduir de l’anglès els textos de 6 llibres infantils il·lustrats a idiomes com el kazakh, l’àzeri, l’hebreu, el georgià o el letó, amb un volum de 150.000 paraules i un equip de més de 150 persones, ens va tenir molt entretinguts. A més, també ens vam encarregar de tota la maquetació en InDesign. La complexitat del projecte requeria una estreta col·laboració amb el client i el seu equip; i hem de dir que va ser un plaer que ens ho posessin tan fàcil. La recompensa final? Imaginar-se l’excitació de nens i nenes amb un d’aquests llibres a les mans!
Qualitats que defineixen la nostra agència de traducció
A la nostra agència de traducció intentem analitzar cada dia i en cada context allò que ens separa de l’excel·lència a les nostres traduccions o que ens hi acosta. Per això som una empresa de traducció diferent, perquè sabem quines qualitats i quins recursos ens porten a aconseguir la màxima qualitat en els nostres serveis de traducció.
Prendre’ns el temps necessari per a cada traducció. Una traducció de qualitat requereix dedicació. Som tan exigents que, de vegades, podem aturar els rellotges i oblidar-nos del temps quan treballem en les traduccions dels nostres clients. Però la realitat és que algunes traduccions es necessiten per a abans-d’ahir. I, aleshores, sabem ser pràctics i gestionar els projectes per tal de poder lliurar a temps totes les traduccions, sense que això n’afecti la qualitat.
Detallisme en les traduccions. La minuciositat és una altra de les claus a la nostra agència de traducció. La suma de tots els detalls marca la diferència entre una traducció excel·lent i una de mediocre.
Com aconseguim unes traduccions excel·lents?
Fent una anàlisi prèvia del projecte de traducció, aclarint amb el client tots els aspectes relatius a la seva traducció, creant glossaris de traducció específics per a cada client, cuidant al màxim l’estil i la fidelitat del missatge al text original i fent que cada traducció passi per diversos experts. En resum, tractem cada traducció com a una peça única i valuosa.
Aprenentatge continu. Al si del nostre món globalitzat, una agència de traducció de qualitat ha de superar-se constantment. Aprendre, adquirir habilitats noves, conèixer les darreres tecnologies en el món de la traducció i estar-ne al dia de totes les novetats forma part de les nostres activitats quotidianes. Aquest creixement constant només es pot dur a terme amb un equip altament motivat, com el nostre, i amb un gran talent.
Màgia creativa. A la nostra agència de traductors, fem servir la vareta màgica de la creativitat, perquè no ens conformem amb una feina mecànica, encara que el resultat final sigui correcte. Els nostres traductors experts tenen el do d’un artista que compon una melodia que sona sublim. I, de la mateixa manera, les nostres traduccions arriben al lector amb la forma d’un text fluid i natural.
Curiositat. Un traductor excel·lent és curiós per naturalesa i la seva vocació pels idiomes el porta a submergir-s’hi i a aprendre constantment. Els nostres traductors sovint provenen d’altres àmbits, com ara l’Enginyeria, la Medicina o el Dret, però han sabut trobar en la traducció el complement perfecte per a les seves carreres.
ELS NOSTRES CLIENTS
CLIENTS
MITJANA DE VALORACIÓ
RÀTIO DE RECOMANACIÓ
MILIONS DE PARAULES
SI TENIU BEN CLAR QUÈ NECESSITEU, ESCRIVIU-NOS.
I SI NO HO TENIU GAIRE CLAR, TAMBÉ.
CONTACTEU AMB NOSALTRES
Ens encanta trobar solucions