Més serveis de traducció per a la vostra empresa

SERVEIS DE TRADUCCIÓ PER A TOT

LOCALITZACIÓ

Traducció especialitzada de productes i aplicacions de programari, cursos d’e-learning o pàgines web. Adaptació integral de continguts i requisits al mercat local.

VIDEOJOCS

Localització de videojocs i aplicacions de ludificació per a l’aprenentatge digital. Traducció de les guies d’instal·lació i manuals d’usuari, els vídeos promocionals i tutorials, o el propi lloc web.

SEO / SEM

Anàlisi de paraules clau per a la pàgina web i per a Google AdWords, creació d'anuncis per a SEM o planificació integral de les campanyes multilingües. Millora immediata dels clics, les ràtios de conversió, el trànsit i la visibilitat.

DOBLATGE I SUBTITULACIÓ

Doblatge amb actors nadius en estudi d'enregistrament: sincronització de llavis, estil documental o narració en off. Subtitulació professional amb lingüistes nadius especialitzats. Sincronització perfecta amb diàlegs i imatges.

LOCUCIÓ

Locucions d'alta qualitat en estudi d'enregistrament, en tots els idiomes, amb locutors professionals nadius, per a tot tipus d'aplicacions: vídeo, pellícula, anunci, aplicació multimèdia, videojocs, cursos d'e-learning.

TRANSCRIPCIÓ

Conversió a fitxer de text des de qualsevol format de partida. Transcripció en tots els idiomes de material audiovisual, conferències, assemblees o cicles de formació.

INTERPRETACIÓ

Interpretació d'enllaç, simultània, consecutiva, jurada o telefònica. Amb intèrprets qualificats i homologats, amb llarga experiència i especialitzats en els diferents sectors d'activitat.

TRANSCREACIÓ

Traducció especialitzada de productes i aplicacions de programari, cursos d’e-learning o pàgines web. Adaptació integral de continguts i requisits al mercat local.

EDICIÓ (DTP)

Edició, disseny o composició multilingüe en tots els formats, amb revisió d'art final. Edició de gràfics, fotos, captures de pantalla, plànols tècnics, etc.; en tots els idiomes.

REVISIÓ

Revisió de traduccions proporcionades pel client o dels continguts originals. Validació de la traducció i la coherència terminològica, revisions ortotipogràfiques i revisions d’estil.

SERVEIS DE COMUNICACIÓ INTEGRALS

A banda dels serveis de traducció i localització, oferim una àmplia varietat de solucions relacionades amb la comunicació, en tots els idiomes. Així no haureu de buscar un proveïdor diferent per a cada servei. Nosaltres oferim serveis integrals com si fóssim un departament intern dins la vostra pròpia empresa.

I, A MÉS…
  • Creació de glossaris terminològics i memòries de traducció
  • Màrqueting en línia, serveis corporatius
  • Assessorament lingüístic: TAO, gestió de continguts, tecnologia lingüística, disseny d’entorns de traducció
  • Proves de nivell d’idiomes en selecció de personal i auditories lingüístiques
SI NO TROBEU EL SERVEI QUE BUSQUEU, PREGUNTEU-NOS-HO: SEGUR QUE TAMBÉ US PODREM AJUDAR

LOCALITZACIÓ DE PROGRAMARI

Localitzem tots els fitxers que formen el producte, independentment del format o llenguatge de programació, des de la interfície gràfica d’usuari fins a l’ajuda en línia o els manuals, amb testing final.

LOCALITZACIÓ DE PÀGINES WEB

Localitzem pàgines web i plataformes de comerç electrònic, sigui quin sigui el CMS utilitzat. Mitjançant mòduls autoinstallables dissenyats per nosaltres mateixos, podem importar/exportar bases de dades i fitxers per facilitar les traduccions posteriors; i, fins i tot, comparacions programades per a l’actualització automàtica de traduccions.

TRACTAMENT ESPECÍFIC DE PLATAFORMES

Analitzem l’entorn en què estan desenvolupades les plataformes i gestionem o creem específicament les eines que permeten una actualització automàtica o semiautomàtica dels continguts multilingües.